Jacobo Idárraga

Story

Nací y crecí en Buenaventura, una de las ciudades más importantes de Colombia. Está ubicada en el Pacífico colombiano, y por ello crecí rodeado de su cultura y me identifico con ella. Mi madre es profesora de música, y desde pequeño la acompañaba a sus clases y prácticamente llevo toda la vida sintiendo la música. Decídí estudiarla profesionalmente con el sueño de poder mezclar el bagaje cultural que tengo con otras corrientes musicales. Durante mi infancia roté por diferentes instrumentos antes de establecerme en el piano, lo que me permitió entender a la música casi como un juego de idas y venidas, de experimentación y de hacer esto por amor y con amor.

Profile

Instruments

Genres

Influences

What is music to you? What does it give you?

La música represtenta para mí ese lenguaje en el que puedo decir más de lo que las palabras me permiten, y a la vez escuchar a otros que también tienen muchas cosas por contar. Cerrar cierro los ojos, tararear una melodía y esbozar una sonrisa.. allí es donde la música cobra sentido.

What is your music dream?

Como pianista y aspirante a compositor, mi mayor sueño es poder participar en producciones musicales y aportar mis conocimientos en beneficio de la música, a la vez de aprender de mis colegas.

If you could change the world - what would you start with?

El respeto por la palabra de las demás personas. El día en el que comprendamos lo valioso que es saber entender la diversidad y podamos dialogar para llegar a las soluciones, hallaremos que todo es más simple de lo que parece.

Which is the most memorable song from your childhood?

Feeling good - Versión de Nina Simone

Who are your favorite musical artists or bands?

Aurora es, definitivamente, mi cantante favorita. Su forma de de mezclar texturas y jugar con la música me parece increíble.

What inspires you to make music?

Las emociones que me produce. La alegría, o la consumación de sentimientos que ella puede brindar. Compartir con personas y aprender.

What is the message you want to send with your music?

Tal vez no hay un mensaje tan explícito como algunos otros artistas, pero siempre procuro demostrar que la música une personas, y que aún hay mucha música por hacer.

How do you feel when you perform in front of an audience?

Un hormigueo desde la punta de los pies hasta la coronilla. Una mezcla de nervios y emoción; la sensación de que algo bueno está por suceder.

How do you see the musicians’ reality nowadays? What could be improved?

El cómo aún se tiene esta perspectiva no tan buena de la profesión. A veces a las personas les gusta la música, hasta que un hijo o hermano quiere dedicarse a ella... Hace falta más visibilización sobre lo que significa ser músico y cómo desde el arte existe una fuerza que impulsa a algo (o a alguien).

What do you think of Drooble?

Conectar a músicos de diferentes partes del mundo, dándoles la oportunidad de conocerse, contactarse y amplificar la red de contactos musicales, me parece una idea brillante, además de cumplir con una labor necesaria en el mundo de hoy.